Sostieni Molfettanet.com - visita il nostro sponsor

Visita il nostro sponsor

Vuoi una email gratis? registrala su email.it!

 
 
     
 

Gesų nell'orto/Jesus in the garden



La statua di Gesų nell'orto non č coeva alle altre; diversa dunque nello stile e di pių recente realizzazione, in quanto la prima statua di Gesų nell'orto ebbe a soffrire, pių delle altre, l'insidia del tarlo. L'Amministrazione del tempo, ritenendo non decoroso portare in processione il simulacro, ritenne opportuno affidare l'incarico, per la realizzazione della nuova statua, raffigurante Gesų nell'orto del Getsemani, all'artista napoletano D. Gaetano La Rocca. L'artista plasmò il simulacro prendendo a modello la vecchia statua consistente, come l'attuale, nel Cristo genuflesso e l'Angelo con il calice, posto tra le fronde di un albero d'ulivo. Nel 1859 la nuova immagine venne portata per la prima volta in processione, riscuotendo unanime consenso dalla popolazione.

The statue of Jesus in the garden is not coeval to the others; different, therefore, in the style and of more recent realization, because the first statue of Jesus in the garden had to suffer, more than the others, the snare of the woodworm. The Administration of that time, thinking not decorous to carry in procession the simulacrum, thought better to entrust the assignment, for the making of the new statue, representing Jesus in the garden of Getsemani, to Neapolitan artist D. Gaetano La Rocca. The artist mould on simulacrum taking to model the old statue consisting, as the present one, in Christ genuflected and the Angel with a goblet, placed among the foliage of an olive tree. In 1859, the new image was carried for the first time in procession, obtaining people's unanimous consent.

     

Sostieni Molfettanet.com - visita il nostro sponsor